В древнерусском языке «здесь» звучало как «сьдесе». В старинных летописях «сьдесе» встречается редко. Чаще его можно встретить в древнерусском стихосложении 15-17 века. Там оно иногда звучит как «зде». Именно это «зде» и наталкивает на размышление по поводу правописания слова «здесь».
Очень давно языковеды точно установили, что слабая позиция редуцированного «ь» слила его прочно с буквой «с» и превратила со временем в звук «з». Слабая позиция конечного «е» также претерпела изменения и стала звучать как мягкий «с».
Этимология слова «здесь» ясна. Она помогает разобраться и в его составе: здесь — это слово, имеющее только корень. Приставок и суффиксов в слове нет!
Значит, «з» входит в корень и приставкой быть не может. Многие люди (особенно школьники младших классов) ошибочно пишут «сдесь», полагая, что «с» — это приставка, руководствуясь правилом, что приставки «з» нет в языке.
Слов, в котором начальный «з» является частью корня, несколько: здесь, здоровье, здание, ни зги (зга — устаревшее слово). Их нужно твёрдо запомнить и никогда не ошибаться в их написании.
Чтобы сделать это в увлекательной форме, можно заучить небольшие стихотворения:
Смело к зданию иди —
Хоть не видно и ни зги,
Детям, взрослым нынче тут
По здоровью раздают!
В слове «здесь» ты «з» пиши —
Веселись, танцуй, пляши!
«З» пиши ты в слове «здесь»
Слову «здесь» — хвала и честь!
Слово «здесь» в пословицах и поговорках
Слово «здесь» является наречием места, так как обозначает признак действия и отвечает на вопрос «где?». Это морфологическое свойство слова тесно связано с его лексическим значением — в этом месте, в этом случае, в данных обстоятельствах.
В пословицах и поговорках проследить это совсем не трудно:
- Чтобы и здесь найти, и там не потерять.
- Незачем далеко ездить коли здесь твой дом.
- Когда ты здесь — тебя хают, когда уходишь — жалеют.
- Был здесь достаток, да забрал недостаток.
- Ни там, ни тут не равен дому дом: там ложкою дают, здесь черпаком.
- Не всё ли равно слепому где жить: здесь или в Багдаде.