«Жизнь» — это слово существительное, которое отвечает на вопрос «что?». Неодушевленное, так как формы именительного падежа и винительного совпадают. Абстрактное существительное по лексико-семантическому разряду. Слово «жизнь» женского рода, относится к третьему склонению.
В предложении выполняет разную синтаксическую функцию. Слово «жизнь» может быть обращением:
Я люблю тебя, жизнь!
подлежащим:
Жизнь — это особая форма материи
А нужна ли нам такая жизнь?
дополнением:
Он многого достиг в своей жизни
При морфемном членении выделяется корень «жи-» и малопродуктивный суффикс «-знь» (болезнь, боязнь). Так как слово имеет долгую историю, то в словарях насчитывается огромное количество лексических значений, следовательно слово многозначное.
1. Форма существования материи:
Жизнь микроорганизмов
2. Время существования:
Долгая жизнь старика
3. Все, что сделано за время существования:
Вся моя жизнь уместилась в одной тетради
4. То же, что и биография:
Жизнь замечательных людей
5. Полнота проявления физических и духовных сил:
Его любовь вдохнула в нее жизнь
6. Реальная действительность, бытие:
Война — школа жизни
7. Пробуждение:
В природе пробудилась жизнь
8. Установившейся порядок в отдельной части общества:
Деревенская жизнь характеризуется спокойствием, городская — динамикой
9. Обращение к кому-либо:
Жизнь моя! Я бесконечно скучаю…
Синонимами являются слова — бытие, действительность, существование.
Антонимом по первому значению является слово «смерть».
Фразеологическими сочетаниями и устойчивыми выражениями являются:
Жизнь прожить — не поле перейти;
Подарить жизнь, даровать жизнь;
Вопрос жизни и смерти;
Здоровый образ жизни;
Собачья жизнь, образ жизни.
Слово односложное. Произношение (жыз’н’) не совпадает с написанием, так как здесь действует традиционный принцип написания. В старославянском языке «Ж» первоначально был полумягким и требовал при себе гласного «И», который и показывал эту мягкость (это осталось и сейчас — рис, лиса, мимо). Гласного «Ы» тогда не существовало, это более позднее образование. Со временем «Ж», «Ш» отвердели, а «И» так и остался.