Слово кофта — словарное. В нём однозначно пишется буква «ф». Интересно, что и в белорусском языке слово пишется также. В украинском языке есть «кофта» и «кофтина».
Лингвисты поясняют правописание «ф» этимологически просто: оно образовалось от шведского слова «kofta». Шведский язык входит в число германской ветви языков. Существует мнение, что шведская «kofta» — потомок тюрского «кафтан». Пара «f-ф» легко прослеживает верное написание русского, белорусского и украинского слова «кофта».
Производные слова и примеры словосочетаний
Кофта, кофточка (уменьшительно-ласкательный суффикс «очк») , кофточный (суффикс прилагательного «н»), кофтёнка, кофтяра (уничижительно-презрительный оттенок с суффиксами «ёнк» и «яр»). Например:
вязаная кофта;
в новой кофте;
забыть кофту;
кофточный вариант;
старая кофтёнка;
нацепить кофтяру.
Лексикология
Слово имеет два значения:
1. Общеупотребительное: верхняя вязаная шерстяная одежда с застёжками (пуговицами) на груди.
«Возьми кофту с длинными рукавами!» — заботливо посоветовала бабушка.
2. Устаревшее: домашняя женская одежда, надеваемая поверх ночной рубашки.
Откуда-то из темноты холодной залы появилась старуха, кутавшаяся в красную, бесформенную кофту.
Близкими синонимами к слову кофта являются: жакет, кардиган, свитер, джемпер, пуловер (все они первоначально вязались из разного вида шерсти); далёкими — водолазка, плащ, ветровка.
Историческая справка
Кофта как предмет одежды известен давно. Египтяне и египтянки в древние века носили подобную одежду — вязание как вид рукоделия появился очень давно. Европе стали известны кофты около семи веков назад.
Морфологические и синтаксические особенности слова
Кофта — существительное женского рода; нарицательное; неодушевлённое; изменяется по числам (множественное число «кофты»); по падежам (кофта, кофты, к кофте, кофту, кофтой, в(о) кофте); относится к первому склонению. В предложении может быть подлежащим (Кофта — предмет одежды.), дополнением (В кофте стало тепло.), сказуемым (Предмет одежды — кофта.).