Написание иностранных слов вызывает обычно множество вопросов и ошибок. Как правило, они сохраняют написание языка-оригинала, но их произношение становится русифицированным. Поэтому и возникает так много проблем: двойные согласные или нет, вместе или отдельно и прочее. К таким словам относится и «парашют».
Несмотря на то, что слово стало достаточно популярным в последнее время, его написание все еще считается трудным. В слове «парашют» так и хочется написать букву «у», ведь именно так мы и произносим это слово. Несмотря на то, что такое произношение правильное, написание будет считаться грубой ошибкой.
Для любителей точности и правил:
Примеры использования слова «парашют» в предложениях
Спортсмен был близок к неудаче, но, к счастью, парашют раскрылся вовремя.
Прыжок с парашютом – его детская мечта, и сегодня он ее исполнит.
Важно, что и все производные слова пишутся так же, как и «парашют» — через букву «ю»:
Парашютист был очень взволнован перед прыжком.
Парашютный спорт набирает все больше популярности.
Самолет садился, медленно парашютируя (в качестве глагола слово используется в значении «медленно приземляться»).
«Парашют» имеет достаточно интересную историю. Само слово было заимствовано из французского языка, но имеет отношение и к италийскому языку. Первая часть – «пара» (para) – связана с италийским и переводится как «защищать», а вторая часть – «шют» (chute) – уже французское слово и обозначает «падение». Следовательно, дословно можно перевести как «защита от падения», что и соответствует функции этого приспособления.
Интересно, что в белорусском и украинском языках слово все же пишется согласно произношению – через букву «у», но это правило не относится к русскому языку.